Latin Via Ovid Vocabulary
Vocabulary from the textbook “Latin Via Ovid.” This variation of the
original by Jeremie Bornais hides the English
translations until clicked on and is quicker to go through than the flashcards
on Quizlet. See on GitHub here.
Jump to a Chapter
Quizlets
Chapter I (1)
charta, -ae, f.
paper, map
Europa, -ae, f.
Europa (the maiden); also Europe, the continent
fabula, -ae, f.
story
insula, -ae, f.
island
paeninsula, -ae, f.
peninsula
puella, -ae, f.
girl, maiden
regina, -ae, f.
queen
terra, -ae, f.
land, country, earth
est
is
habitat: habitavit
lives: lived
regnat (regnavit)
rules (ruled)
spectate/specta
look at (command)
sunt
are
bona
good
geographica
geographical
magna
large
parva
small
prima
first
pulchra
beautiful, pretty, fair
et
and
hic
here
in
(with ablative case) in, on
ita
yes, thus, so
-ne
enclitic: asks a question
non
not
paene
almost
sed
but
ubi
where
Chapter II (2)
amica, amicae, f.
friend (female)
amicus, amici, m.
friend (male)
deus, dei, m.
god
filia, -ae, f.
daughter
Iuppiter, Iovis, m.
Jupiter
Ovidius, Ovidii, m.
Ovid (the poet)
poeta, poetae, m.
poet
rex, regis, m.
king
taurus, tauri m.
bull
Tyrus, -i (f.)
Tyre
amat/amant
(he/she) likes, loves / (they) like, love
desiderat
he/she/it desires
fugitat
he/she/it flees
ludit, ludere
to play
narrat: narravit
tells
portat
carries
spectat
looks at, watches
transformat
transforms, changes
novus, -a, -um
new, strange
timidus, -a, -um
shy, timid
Phoenicius, Phoenicia, Phoenicium
Phoenician
Tyrius, a, um
Tyrian
ad + acc
to, toward, near
cum + abl
with
de + abl
about, concerning, down from
diu
for a long time, a long while, long
nunc
now
olim
once, once upon a time
Quis?
who
se
himself, herself, itself, themselves
Chapter III (3)
agricola, agricolae, m.
farmer
Arachne (f)
Arachne (a maiden)
casa, -ae, f.
house
dea, -ae, f
goddess
discipuli, -orum, m
students
incola, -ae, common
inhabitant
lana, -ae (f)
wool, spinning
Lydia, -ae, f.
Lydia (a country in Asia Minor)
magister, tri, m
teacher (male)
magistra, magistrae, f.
teacher (female)
Minerva, -ae, f.
Minerva (a goddess)
nympha, -ae, f.
nymph
pictura, picturae, f.
picture
sapientia, -ae, f.
wisdom
silva, -ae, f.
forest
vita, -ae, f.
life
clamat, clamant
shout, exclaim
dat: dedit
gives
docet, docent
to teach
format, formant
make, shape, fashion, form
glomerat, glomerant
wind into a ball
laborat, laborant
to work
laudat, laudant
praise
salve, salvete
greetings, hello, Hail
vale, valete
farewell, goodbye
perita
skilled, skillful
superba
proud
bene
well
certe
surely, certainly
dum + present indicative
while
me
me, myself
quid
what
quod
because
quoque
also
saepe
often
te (acc. or abl.)
you
tibi (dat.)
to you, you
Chapter IV (4)
domina, -ae, f.
lady, mistress of the household
dominus, -i, m.
lord, master, mister
experientia, -ae, f.
experience
femina, -ae, f.
woman
forma, -ae, f.
form, shape
nomen (nomina, pl)
name
superbia, -ae, f.
pride
tela, -ae, f.
loom
affirmo, are, avi, atum
to affirm
ambulo, -are, -avi, -atum
walk
certo, -are, -avi, -atum
contend, vie with, struggle
debeo, -ere, -ui, -itum
ought, owe, should
dixit
said
doceo, -ere, -ui, doctum
teach
esse
to be
habeo, -ere, -ui, -itum
have, hold
monstro, -are, -avi, -atum
to show
nego, are, avi, atum
to deny, say that...not
quaeso
please (lit., I ask)
respondeo, -ere, respondi, -sum
reply, respond, answer
scribite (pl.)
write (command)
simulo, -are, -avi, -atum
imitate, copy, pretend, take the form of
tempto, -are, -avi, -atum
to try, attempt
voco, -are, -avi, -atum
to call, summon
irata
angry, irate
mea
my
periculosa
dangerous
stulta
stupid, foolish
sua
his own, her own, its own, their own
temeraria
rash
etiam
still, yet
huc
here, to this place
iterum
again
melius quam
better than
mihi (dat.)
to me
nemo
no one
-que
and
Chapter V (5)
aranea, -ae, f.
spider
factis (abl. pl.)
deeds
Iuppiter, Iove (abl.)
Jupiter, Jove
misericordia, -ae f.
pity
rapina, ae f.
carrying off, robbery
muto, -are, -avi, -atum
change
neco, -are, -avi, -atum
to kill
pendeo, -ere, pependi, pensum
to hang
prohibeo, -ere, -ui, -itum
prevent, stop, prohibit
bona
good
longa
long
mala
evil, bad
minima
very small, very little
minor
smaller
optima
very good, excellent
suo
its
a (ab, before a vowel) + abl
from, away from, by
aeterno
eternally, forever
deinde
then
denique
and then, finally
itaque
and so, and thus, therefore
Latine
in Latin
maxime
very, exceedingly; yes indeed, especially
minime
least, not in the least, not at all
neque
and not
optime
very good, excellent
primo (primum)
first, at first, first in a series
Chapter VI (6)
ara, arae, f.
altar
causa, -ae, f.
cause, reason
Diana, -ae f.
Diana (goddess of moon, hunt)
donum, -i, n.
gift
fama, -ae, f.
reputation, report, fame
familia, -ae, f.
family
filius, -ii, m.
son
flamma, -ae, f.
flame
fortuna, -ae, f.
fortune
Graecia, -ae, f.
Greece
Latona, -ae, f.
Latona (mother of Apollo and Diana)
liberi, -orum, m. pl.
children
Manto, f
Manto (a wise woman)
Niobe, f.
Niobe (a queen)
oculus, -i, m.
eye
oppidum, -i, n.
town
Phoebus, -i, m.
Phoebus Apollo
potentia, -ae, f.
power
puer, -eri, m.
boy
regia, -ae, f.
palace
superbia, -ae, f.
pride
templum, -i, -n.
temple
Thebae, -arum f. pl.
Thebes (the city)
via, -ae, f.
street, road
circumspecto, -are, -avi, atum
look about, cast a glance
moneo, -ere, -ui, -itum
warn, advise
orno, -are, -avi, -atum
to decorate, adorn
oro, -are, -avi, -atum
beg for, ask for, pray to, implore
praesto, -are, -stiti, -stitum + dat.
stand before, surpass
rogo, -are, -avi, -atum (+acc)
ask
sto, -are, steti, statum
stand
beatus, -a, -um
happy, blessed
clarus, -a, -um
famous, illustrious, bright, shining, clear
dignus, -a, -um + ablative or genitive
worthy, worth
multus, -a, -um
much; many (pl.)
sanctus, a, um
sacred
septem
seven
suus, -a, -um
his own, her own, its own, their own
unus, -a, -um
one, only
cur
why
ecce
behold
ibi
there
solum
only
Chapter VII (7)
aera, m. (Greek acc. sg.)
air
campus, -i, m.
field
equus, -i, m.
horse
funera, n. pl.
funerals
lacrima, -ae, f.
tear
mater, matris, f.
mother
moenia -ium n. pl.
walls, fortifications
mora, -ae, f.
delay
poena, -ae, f.
punishment
populus, -i, m.
people
querella, ae, f.
complaint
ruina, -ae, f.
ruin, disaster
sagitta, -ae, f.
arrow
schola, -ae, f.
school, class
statua, -ae, f.
statue
verbum, -i, n.
word
congelo, -are, -avi, -atum
freeze, stiffen, congeal
convoco, -are, -avi, -atum
to call together, summon
exerceo, -ere, -ui, -itum
to train, exercise
honoro, -are, -avi, -atum
honor
iuvo, -are, -avi, -atum
help, aid
lacrimo, -are, -avi, -atum
to cry, weep
relinquo, -ere, reliqui, relictum
leave, leave behind
rogo, -are, -avi, -atum
ask, beg for
volo, -are, -avi, -atum
fly
meus, -a, -um
my
planus, -a, -um
equal, level, even, flat
profanus, -a, -um
wicked, evil
ultimus, -a, -um
last
ad + acc
to, toward, near
celeriter
quickly
hodie
today
magis
more
o
o, oh
per + acc
through
plus
more
prope + acc
near, close to
quot
how many, how much
quam
than
satis
enough
tum
then
ubi
when, while, where
Chapter VIII (8)
ager, agri, m.
field
auxilium, -ii, n.
aid, help
bracchium, -ii, n.
arm, limb
cera, -ae, f.
wax
concilium, -ii, n.
union
fistula, -ae, f.
reed pipe, pipes of Pan
fuga, -ae, f.
flight
Pan, m.
Pan (a forest divinity, satyr)
papyrus, -i, f.
papyrus, reed
ripa, -ae, f.
bank (of a river)
satyrus, -i, m.
satyr
sonus, -i, m.
sound
Syringa, -ae, f.
Syrinx (a nymph)
unda, -ae, f.
wave, water, stream
vir, viri, m.
man
celo, -are, -avi, -atum
to hide, conceal
devoveo, -ere, -vovi, -votum
to devote
erro, -are, -avi, -atum
wander
fugito, -are, -avi, -atum
flee, avoid, shun
maneo, -ere, mansi, mansum
to remain, stay
puto, -are, -avi, -atum
to think
suspiro, -are, -avi, -atum
to breathe
teneo, -ere, -ui, tentum
hold, keep, possess, have
video, -ere, vidi, visum
to see
benignus, -a, -um
kind
ceterus, a, um
other, rest of
densus, -a, -um
thick, dense
miser, era, erum
wretched, unhappy, miserable
nullus, -a, -um
no, none
umbrosus, -a, -um
shady
aeternum
forever
autem (postpositive)
but, however
donec
until, up to the time when
eam (acc.)
her
eos (acc.)
them
olim
once, once upon a time, formerly
quamquam
although
sic
thus
statim
immediately
tamen
nevertheless
trans + acc.
across
Chapter IX (9)
Arcadia, -ae, f.
Arcadia (a region of the Peloponnesus, dear to Jupiter)
Arcas, Arcadis, m.
Arcas (son of Callisto)
caelum, -i, n.
sky, the heavens
Callisto, f.
Callisto (a nymph)
delectamentum, -i, n.
delight
fibula, ae, f.
pin
iaculum, -i, n.
javelin
ira, -ae, f.
wrath
Iuno, f.
Juno, queen of the gods
Musa, -ae, f.
Muse
pretium, -ii, n.
price, reward
somnus, -i, m.
sleep
in somno
asleep
stella -ae, f.
star
ursa, -ae, f.
bear
Ursa Maior
Greater Bear
Ursa Minor
Smaller Bear
vestimentum, -i, n.
garment, clothes
victor, victoris, m.
victor
vitta, -ae, f.
fillet, band
appropinquo, are, avi, atum
to approach
curo, -are, -avi, -atum
to care for
evito, -are, -avi, -atum
to avoid, shun
iaceo, -ere, -ui, -iturum
to lie (at rest)
invoco, -are, -avi, -atum
to invoke
retineo, -ere, -ui, -tentum
keep, hold back, restrain
alius, -a, -ud; alii ... alii
other; some ... others
carus, -a, -um + dat
dear (to)
formosus, -a, -um
beautiful, shapely
gratus, -a, -um + dat.
pleasing (to)
herbosus, -a, -um
grassy
neglectus, -a, -um
neglected
notus, -a, -um
familiar, well-known
pretiosus, -a, -um
costly
solus, -a, -um
alone, lone, only
aut
or
cuius
whose (sing.)
eius
his, her, its
propter + acc.
on account of, because of
secreto
secretly
si
if
Chapter X (10)
adultera, -ae, f.
adulteress
animal, (pl. -alia), n.
animal
bracchium, ii, n.
arm, branch
causa, -ae, f.
cause, reason
figura, -ae, f.
form, shape, figure
iniuria, -ae, f.
injury, hurt, wrong
matricidium, -ii, n.
matricide
poena, -ae, f.
punishment
sensa, -orum, n. pl.
sense, feeling
tempus, -oris, n.
time, times
venator, -oris, m.
hunter
verbum, -i, n.
word
villus, -i, m.
shaggy hair
vox, vocis, f.
voice
absum, abesse, afui, afuturum
be absent, be away
adsum, adesse, adfui, adfuturum
be present, be near
exspecto, -are, -avi, -atum
await, wait for
fugito, -are, -avi, -atum
flee, avoid, shun
horresco, ere, horrui
grow rough
servo, -are, -avi, -atum
save, protect
tendo, -ere, tetendi, tentum or -sum
stretch out, extend
transporto, -are, -avi, -atum
to transport, to carry
benignus, -a, -um + dat.
kind (to)
ferus, -a, -um
wild
humanus, -a, -um
human
idoneus, -a, -um +dat.
suitable for
immotus, -a, -um
unmoving
natus, -a, -um
born
pronus, -a, -um
bent over, prone
raucus, -a, -um
hoarse
supplex, -icis, m., f., n.
as a suppliant, pleading
territus, -a, -um
terrified
tuus, -a, -um
your (sing.)
vicinus, -a, -um
neighboring
a (interjection)
ah!
cum (conj.)
when
ea
she
post + acc.
after
quindecim
fifteen
quotiens
how often
ter
three times, thrice
ter quinque
fifteen (3 x 5)
Chapter XI (11)
advena, -ae, c.
stranger
arbor, arboris, f.
tree
Baucis, Baucidis, f.
Baucis
cibus, -i, m.
food
dominus, -i, m.
lord, master
finis, finis, -ium, m. (or f.)
end; pl. boundary
locus, -i, m. (irreg pl. loca)
place
membrum, -i, n.
leg (of a table)
mensa, -ae, f.
table
Mercurius, -ii, m.
Mercury
pars, partis, -ium, f.
part
pater, patris, m.
father
Philemon, -monis, m.
Philemon
Phrygia, -ae, f.
Phrygia
piscis, piscis, -ium, m.
fish
requies, requietis, f. (requiem, acc. sing)
rest
rex, regis, m.
king
senex, senis, -um, c.
old man/old woman
servus, servi, m.
slave, servant
stagnum, -i, n.
pool
vinum, -i, n.
wine
dubito (1)
to doubt
impero (1), + dat.
command, order, bid
intro (1)
to enter
iubeo, -ere, iussi, iussum
to order, command, ask, bid
paro (1)
to prepare
sedeo, -ere, sedi, sessum
to sit, remain, stay
venio, -ire, veni, ventum
to come
apertus, -a, -um
open
clausus, -a, -um
closed
duo, duae, duo
two
factus, -a, -um
done, made
immensus, -a, -um
immense
maiorem
greater
noster, -tra, -trum
our
pius, -a, -um
pious, reverent
plenus, -a, -um
full
verus, -a, -um
true
ego
I
enim (postpositive)
for, in fact, truly
et ... et
both ... and
non procul
not distant, near by
quicquid
whatever
ubi
where, when
Chapter XII (12)
annus, -i, m.
year
anser, anseris, m.
goose
cena, cenae, f.
dinner, meal
coniunx, coniugis, c
husband or wife, spouse
crater, -eris, m.
bowl
custos, custodis, m.
guardian, keeper
homo, -inis, m.
man, human
miraculum, -i, n.
miracle
nomen, nominis, n.
name
os, oris, n.
mouth, face
praemium, -ii, n.
reward
sacerdos, -dotis m/f
priest (-ess)
sacrificium, -ii, n.
sacrifice
frondeo, -ere
to put out leaves
prehendo, -ere, -hendi, -hensum
to catch, to seize, to grasp
timeo, -ere, -ui
to fear, be afraid of
vasto (1)
to destroy, lay waste
vivo, -ere, vixi, victum
to live
impius, -a, -um
impious, wicked
ipse, ipsa, ipsum
self, himself, herself, itself, themselves, myself, yourself
iustus, a, um
just, upright, true
receptus, -a, -um
received
timidus, -a, -um
timid
eos (m), eas (f)
them (accusative)
inter + acc
between, among
nos
us
pro + abl
in front of, before
qui
who (pl.)
quoniam
since
semper
always
sine + abl
without
vobis (dat)
to you (pl.)
Chapter XIII (13)
amor, amoris, m.
love
color, coloris, m.
color
corpus, corporis, n.
body
Echo, f.
Echo (a nymph)
flos, floris, m.
flower
flumen, -inis, n.
river
folium, -ii, n.
leaf
fons, fontis, -ium, m.
fountain, pool, spring
imago, -inis, f.
image
iuvenis, iuvenis, iuvenum (gen. pl.), c.
youth, young person
mons, montis, -ium, m.
mountain
Narcissus, -i, m.
Narcissus (a youth)
nox, noctis, -ium, f.
night
potestas, -atis, f.
power
pudor, -oris, m.
shame
ripa, ae, f.
bank of a river
soror, -oris, f.
sister
spelunca, -ae, f.
cave
vigor, -oris, m.
liveliness, force, vigor
vox, vocis, f.
voice
desisto, -ere, -stiti, -stitum
desist, stop, leave off
devoro (1)
to devour, consume
humo (1)
to bury
inquit
he, she says, said
noceo, -ere, -ui, -itum + dat.
to harm
paro (1)
to prepare
pervideo, -ere, -vidi, -visum
to see through, discern, realize
possum, posse, potui
can, be able
puto (1)
to think
reporto (1)
to carry back, report
tango, -ere, tetigi, tactum
to touch
turbo (1)
to stir, disturb
albus, -a, -um
white
alius, -ia, -iud
other, another
obscurus, -a, -um
dark
vester, -tra, -trum
your (pl.)
adhuc (adv)
until now, up to this point
antequam (conj.)
before, sooner than
forte
by chance
haec
this
nemo, neminem (acc.)
no one
praeter + acc.
except
pro + abl.
in place of, before, for
quamquam
although
quem, rel. pro.
whom
Quem, interrog. pro.
Whom
sui, sibi, se, se, reflexive pro.
himself, herself, itself, themselves
tamen
nevertheless
usque + acc.
as far as
vos
you (pl.)
Chapter XIV (14)
aqua, -ae, f.
water
arcus, m. (4th decl.)
bow
arma, -orum, n. pl.
arms, weapons
ars, artis, -ium, f.
skill, art
caput, itis n.
head
Cupido, -inis, m.
Cupid, Eros, Amor (son of Venus)
Daphne, -es, f.
Daphne (a nymph)
digitus, -i, m.
finger
dolor, doloris, m.
grief
dux, ducis, m.
leader
hostis, hostis, -ium, m.
enemy
laurus, -i, f.
laurel tree
manus, f. (4th decl.)
hand
medicina, ae, f.
medicine
musica, -ae, f.
music
osculum, -i, n.
kiss
ramus, -i, m.
branch, bough
sol, solis, m.
sun
telum, -i, n.
weapon, dart, missile
Venus, Veneris f.
Venus (goddess of love)
virgo, -inis, f.
maiden, young woman
vulnus, -eris, n.
wound
cresco, -ere, crevi, cretum
to increase, grow
dico, -ere, dixi, dictum
say, speak
facio, facere, feci, factum
to make, do
figo, figere, fixi, fixum
to fasten, affix, transfix, pierce
fugo (1)
to put to flight
nescio, -ire, nescivi, nescitum
to not know, be ignorant of
peto, -ere, petivi, petitum
to seek, ask
supero (1)
to overcome, conquer
acutus, -a, -um
sharp
alter, -era, -erum; alter ... alter
the other; the one ... the other
contentus, -a, -um
satisfied
hic, haec, hoc
this; he, she, it; the latter
ille, illa, illud
that, he, she, it, the former
obtusus, -a, -um
dull, blunt
tuus, -a, -um
your (sing.)
ei, eae, ea
they
is, ea, id
he, she, it
quod
which, that
tu
you
Chapter XV (15)
amans, amantis, c.
one who loves, a lover
consilium, -ii, n.
plan, advice
cruor, oris, m
blood
domus, -us, f.
house, home
fissum, -i, n.
crack
gladius, -ii, m.
sword
herba, -ae, f.
grass
iter, itineris, n.
road, path, way
leo, leonis, m.
lion
mors, mortis, -ium f.
death
parens, parentis, c.
parent
paries, parietis, m.
wall
pomum, -i, n.
fruit, apple
Pyramus, -i, m.
Pyramus (a youth)
radix, radicis, f.
root, radish
tempus, -oris, n.
time
Thisbe, -es, f.
Thisbe (a maiden)
tumulus, -i, m.
grave, mound
velamen, -inis, n.
garment, covering
vestigium, -ii, n.
track, footstep
bibo, -ere, bibi, bibitum
to drink
convenio, -ire, -veni, -ventum
to meet, assemble
fallo, -ere, fefelli, falsum
to deceive
fugio, -ere, fugi, -itum
to flee
murmuro (1)
to murmur
opto (1)
to wish for, desire
pervenio, -ire, -veni, -ventum
to arrive
quaero, -ere, quaesivi, quaesitum
to seek, ask, inquire
quaeso, -ere; quaeso (te)
seek, beg; I beg (you), please
relinquo, -ere, reliqui, relictum
to leave behind
sentio, -ire, sensi, -sum
to feel, know, sense
traho, -ere, traxi, -ctum
to draw, draw out, drag
venio, -ire, veni, ventum
to come
albus, -a, -um
white
cruentus, -a, -um
bloody
dignus, -a, -um + abl
worthy (of)
prior, prius (comparative)
before, earlier
purpureus, -a, -um
purple
vicinus, -a, -um + dat.
neighboring, near (to)
e, ex + abl.
out of, from, out from
hinc
here, on this side, hence
illinc
there, on that side, thence
procul
at a distance
qui, quae, quod
who, which
quia
because
recens
recently
sub + acc. or abl.
under, beneath
ut
as, like
utrimque
on each side, on both sides
Chapter XVI (16)
cinis, -eris, m.
ashes
comes, comitis, c.
companion, sharer
hora, -ae, f.
hour
monumentum, -i, n.
memorial, reminder
periculum, -i, n.
danger
urna, ae, f.
urn, vessel of baked clay
aperio, -ire, -ui, -pertum
to open
audio, -ire, -ivi, -itum
to hear
claudo, -ere, clausi, clausum
to close
inquit
says, said
lego, -ere, legi, lectum
to read, gather, choose
mitto, -ere, misi, missum
to send
nomino (1)
to call, name
pono, -ere, posui, positum
to put, place
rapio, -ere, -ui, raptum
to seize, carry off
incertus, -a, -um
uncertain, unsure
mortuus, -a, -um
dead
at (introducing a contrary idea)
but, yet, but meanwhile
atque
and, and also
nam
for
non iam
no longer (book says for, because)
quos
whom, acc. pl.
Chapter XVII (17)
aetas, aetatis, f.
age
audacia, -ae, f.
boldness
avus, i, m.
grandfather
certamen, -minis, n.
contest, struggle
cornu, -us, n.
horn, end, tip
culpa, -ae, f.
guilt, fault, blame
cura, -ae, f.
care, concern
cursus, -us, m.
running, course
ignis, ignis, -ium, m.
fire
lex, legis, f.
law
Megareus, -i, m.
Megareus (a king)
Neptunus, -i, m.
Neptune (sea god)
procus, -i, m.
suitor
rumor, -oris, m.
rumor, hearsay
spectator, -oris, m.
spectator
turba, -ae, f.
crowd
victoria, -ae, f.
victory
adduco, -ere, -duxi, -ductum
bring to, draw to, influence
capio, -ere, cepi, captum
to capture, take
corono (1)
to crown
culpo (1)
to blame
damno (1)
to condemn
eo, ire, ii (ivi), itum
to go
ignosco, -ere, -novi, notum + dat.
to forgive
moveo, -ere, movi, motum
to move, stir
scio, scire, scivi or scii, scitum
to know
sono (1)
to sound
supero (1)
to surpass, rise above, conquer
vinco, -ere, vici, victum
to conquer, defeat, get the better of, vanquish, be victorious
deterritus, -a, -um
deterred
durus, -a, -um
hard, harsh
innubus, -a, -um
unwed
tantus, -a, -um
such a great, so great
tardus, -a, -um
late, slow
victus, -a, -um
conquered, beaten
an
or
forsitan
perhaps
magis
more
nisi
unless, if ... not
nondum
not yet
qui, quae, quod
who, which, that
tam
so
(non) tardius
(not) more slowly
vere
truly
videtur
he, she, it seems (passive of see)
Chapter XVIII (18)
auctor, -oris, m.
author
cursor, -oris, m.
runner
Cyprus, -i, f.
the island of Cyprus
heros, -ois, m.
hero
liber, -bri, m.
book
meta, -ae, f.
goal, post
pagina, -ae, f.
page
prex, precis, f. (usually plural)
prayers
sententia, -ae, f.
thought, sentence
signum, -i, n.
signal, sign
tabula, -ae, f.
board, plank, table
usus, usus, m.
use, practice
adduco, -ere, -duxi, -ductum
to influence
adoro (1)
to adore
carpo, -ere, carpsi, carptum
to pick, pluck
concino, -ere, -ui
to sound in chorus
curro, -ere, cucurri, cursum
to run
duco, -ere, duxi, ductum
to lead
gaudeo, -ere, ieci, iactum
to rejoice
iacio, -ere, ieci, iactum
to throw
inquit
says, said
posco, -ere, poposci
to request, demand
praetereo, -ire, -ii, -itum
to go past, pass by
promitto, -ere, -misi, promissum
to promise
scribo, -ere, scripsi, -ptum
to write
aureus, -a, -um
golden
defessus, -a, -um
tired, worn out, weary
invitus, -a, -um
unwilling
medius, -a, -um
middle of
motus, -a, -um
moved, influenced
remoratus, -a, -um
delayed again, hindered
summus, -a, -um
top of, highest
tertius, -a, -um
third
demum
at last, finally
facile
easily
forte
by chance
iam
now, already
igitur
therefore
interea
meanwhile
longe
far away
magnopere
very greatly
nec... nec
neither... nor
non solum... sed etiam
not only... but also
oblique
to the side
quomodo
how, in what manner
secreto
secretly, apart
vix
scarcely
hoc modo
in this manner, thus
Chapter XIX (19)
aurum, -r, n.
gold
Bacchus, -i, m.
Bacchus (god of wine)
caro, carnis, f.
flesh, meat
Ceres, Cereris f.
Ceres (goddess of agriculture)
crimen, -inis, n.
sin, crime, fault
dies, diei, m.
day
maestitia, -ae, f.
sadness
Midas, Midae, m.
Midas (King of Phrygia)
ortus, -us, m.
source, origin
postis, -is, -ium, m.
door post
res, rei, f.
thing, object; pl., situation
saxum, -i, n.
rock, stone
venia, -ae, f.
pardon, favor
vis, f.
force, strength; touch
bibo, -ere, bibi, bibitum
to drink
credo, -ere, -didi, -ditum + dat.
to believe, trust
edo, -ere, edi, esum
to eat
fluo, -ere, fluxi, fluxum
to flow
lavo, -are, lavi, lautum or lotum
to wash
odi, odisse (perfect used as present)
I hate
pecco (1)
to sin, make a mistake, err
remitto, -ere, -misi, -missum
to send back, let go back, drive away
removeo, -ere, -movi, -motum
to remove, take away, put off
tendo, -ere, tetendi, tentum or tensum
to stretch out, extend
transeo, -ire, -ii (-ivi), -itum
to go across, pass over, cross
adversus, -a, -um
unfavorable
altus, -a, -um
tall, lofty, deep, high
damnosus, -a, -um
ruinous
liquidus, -a, -um
liquid
maestus, -a, -um
sad, gloomy
omnis, -e
each, every; pl., all
onustus, -a, -um
laden
secundus, -a, -um
following, favorable, second
talis, -e
such (a)
viridis, -e
green
atque (ac)
and, and also
cum, conj.
when
cupide
eagerly
etiamnunc
yet, still
praeterea
in addition, further, besides, moreover
simul
at the same time
simul... simul
not only... but at the same time
Chapter XX (20)
Apollo, -inis, m.
Apollo (god of music and medicine)
auris, auris, -ium, f.
ear
carmen, -inis, n.
song
gemma, -ae, f.
jewel, gem
iudex, -icis, m.
judge
iudicium, -ii, n.
judgement
lyra, -ae, f.
lyre
ventus, -i, m.
wind
abeo, -ire, -ivi or -ii, -itum
to go away
canto (1)
to sing, make music
coepi, coepisse, coeptum (defective)
began
colo, -ere, -ui, cultum
to till, cultivate, honor, worship
conor, conari, conatus sum
to attempt, try
contemno, -ere, -tempsi, -temptum
to value little, disdain
decoro (1)
to adorn, decorate
desum, -esse, -fui, futurum
to be absent, be lacking, missing
effodio, -ere, -fodi, -fossum
to dig
gero, -ere, gessi, gestum
to bear, carry, wear, accomplish, do
immurmuro (1)
to whisper into
inflo (1)
to blow into
libero (1)
to free, set free, liberate
loquor, loqui, locutus sum
to speak, say
miror, mirari, miratus sum
wonder at, admire
patior, pati, passus sum
to allow, suffer, permit
orior, oriri, ortus sum
to rise
repono, -ere, -posui, -positum
to put back, replace
reseco, -are, -ui, -tum
to cut off
submitto, -ere, -misi, -missum
to put down, lower, humble, yield
taceo, -ere, -ui, -itum
to be silent
termino (1)
to end, finish
vereor, vereri, veritus sum
to fear, be afraid
verto, -ere, verti, versum
to turn
barbarus, -a, -um
rough, rude, foreign
dexter, -tra, -trum
right, skillful
humanus, -a, -um
human, humane
iniustus, -a, -um
unjust, unfair
sinister, -tra, -trum
left, adverse
villosus, -a, -um
shaggy, hairy
nam
for
postea
afterwards, thereafter, after that
tum
then