latin-via-ovid

Latin Via Ovid Vocabulary

Vocabulary from the textbook “Latin Via Ovid.” This variation of the original by Jeremie Bornais hides the English translations until clicked on and is quicker to go through than the flashcards on Quizlet. See on GitHub here.

Jump to a Chapter

Quizlets

Chapter I (1)

charta, -ae, f.  paper, map
Europa, -ae, f.  Europa (the maiden); also Europe, the continent
fabula, -ae, f.  story
insula, -ae, f.  island
paeninsula, -ae, f.  peninsula
puella, -ae, f.  girl, maiden
regina, -ae, f.  queen
terra, -ae, f.  land, country, earth
est  is
habitat: habitavit  lives: lived
regnat (regnavit)  rules (ruled)
spectate/specta  look at (command)
sunt  are
bona  good
geographica  geographical
magna  large
parva  small
prima  first
pulchra  beautiful, pretty, fair
et  and
hic  here
in  (with ablative case) in, on
ita  yes, thus, so
-ne  enclitic: asks a question
non  not
paene  almost
sed  but
ubi  where

Chapter II (2)

amica, amicae, f.  friend (female)
amicus, amici, m.  friend (male)
deus, dei, m.  god
filia, -ae, f.  daughter
Iuppiter, Iovis, m.  Jupiter
Ovidius, Ovidii, m.  Ovid (the poet)
poeta, poetae, m.  poet
rex, regis, m.  king
taurus, tauri m.  bull
Tyrus, -i (f.)  Tyre
amat/amant  (he/she) likes, loves / (they) like, love
desiderat  he/she/it desires
fugitat  he/she/it flees
ludit, ludere  to play
narrat: narravit  tells
portat  carries
spectat  looks at, watches
transformat  transforms, changes
novus, -a, -um  new, strange
timidus, -a, -um  shy, timid
Phoenicius, Phoenicia, Phoenicium  Phoenician
Tyrius, a, um  Tyrian
ad + acc  to, toward, near
cum + abl  with
de + abl  about, concerning, down from
diu  for a long time, a long while, long
nunc  now
olim  once, once upon a time
Quis?  who
se  himself, herself, itself, themselves

Chapter III (3)

agricola, agricolae, m.  farmer
Arachne (f)  Arachne (a maiden)
casa, -ae, f.  house
dea, -ae, f  goddess
discipuli, -orum, m  students
incola, -ae, common  inhabitant
lana, -ae (f)  wool, spinning
Lydia, -ae, f.  Lydia (a country in Asia Minor)
magister, tri, m  teacher (male)
magistra, magistrae, f.  teacher (female)
Minerva, -ae, f.  Minerva (a goddess)
nympha, -ae, f.  nymph
pictura, picturae, f.  picture
sapientia, -ae, f.  wisdom
silva, -ae, f.  forest
vita, -ae, f.  life
clamat, clamant  shout, exclaim
dat: dedit  gives
docet, docent  to teach
format, formant  make, shape, fashion, form
glomerat, glomerant  wind into a ball
laborat, laborant  to work
laudat, laudant  praise
salve, salvete  greetings, hello, Hail
vale, valete  farewell, goodbye
perita  skilled, skillful
superba  proud
bene  well
certe  surely, certainly
dum + present indicative  while
me  me, myself
quid  what
quod  because
quoque  also
saepe  often
te (acc. or abl.)  you
tibi (dat.)  to you, you

Chapter IV (4)

domina, -ae, f.  lady, mistress of the household
dominus, -i, m.  lord, master, mister
experientia, -ae, f.  experience
femina, -ae, f.  woman
forma, -ae, f.  form, shape
nomen (nomina, pl)  name
superbia, -ae, f.  pride
tela, -ae, f.  loom
affirmo, are, avi, atum  to affirm
ambulo, -are, -avi, -atum  walk
certo, -are, -avi, -atum  contend, vie with, struggle
debeo, -ere, -ui, -itum  ought, owe, should
dixit  said
doceo, -ere, -ui, doctum  teach
esse  to be
habeo, -ere, -ui, -itum  have, hold
monstro, -are, -avi, -atum  to show
nego, are, avi, atum  to deny, say that...not
quaeso  please (lit., I ask)
respondeo, -ere, respondi, -sum  reply, respond, answer
scribite (pl.)  write (command)
simulo, -are, -avi, -atum  imitate, copy, pretend, take the form of
tempto, -are, -avi, -atum  to try, attempt
voco, -are, -avi, -atum  to call, summon
irata  angry, irate
mea  my
periculosa  dangerous
stulta  stupid, foolish
sua  his own, her own, its own, their own
temeraria  rash
etiam  still, yet
huc  here, to this place
iterum  again
melius quam  better than
mihi (dat.)  to me
nemo  no one
-que  and

Chapter V (5)

aranea, -ae, f.  spider
factis (abl. pl.)  deeds
Iuppiter, Iove (abl.)  Jupiter, Jove
misericordia, -ae f.  pity
rapina, ae f.  carrying off, robbery
muto, -are, -avi, -atum  change
neco, -are, -avi, -atum  to kill
pendeo, -ere, pependi, pensum  to hang
prohibeo, -ere, -ui, -itum  prevent, stop, prohibit
bona  good
longa  long
mala  evil, bad
minima  very small, very little
minor  smaller
optima  very good, excellent
suo  its
a (ab, before a vowel) + abl  from, away from, by
aeterno  eternally, forever
deinde  then
denique  and then, finally
itaque  and so, and thus, therefore
Latine  in Latin
maxime  very, exceedingly; yes indeed, especially
minime  least, not in the least, not at all
neque  and not
optime  very good, excellent
primo (primum)  first, at first, first in a series

Chapter VI (6)

ara, arae, f.  altar
causa, -ae, f.  cause, reason
Diana, -ae f.  Diana (goddess of moon, hunt)
donum, -i, n.  gift
fama, -ae, f.  reputation, report, fame
familia, -ae, f.  family
filius, -ii, m.  son
flamma, -ae, f.  flame
fortuna, -ae, f.  fortune
Graecia, -ae, f.  Greece
Latona, -ae, f.  Latona (mother of Apollo and Diana)
liberi, -orum, m. pl.  children
Manto, f  Manto (a wise woman)
Niobe, f.  Niobe (a queen)
oculus, -i, m.  eye
oppidum, -i, n.  town
Phoebus, -i, m.  Phoebus Apollo
potentia, -ae, f.  power
puer, -eri, m.  boy
regia, -ae, f.  palace
superbia, -ae, f.  pride
templum, -i, -n.  temple
Thebae, -arum f. pl.  Thebes (the city)
via, -ae, f.  street, road
circumspecto, -are, -avi, atum  look about, cast a glance
moneo, -ere, -ui, -itum  warn, advise
orno, -are, -avi, -atum  to decorate, adorn
oro, -are, -avi, -atum  beg for, ask for, pray to, implore
praesto, -are, -stiti, -stitum + dat.  stand before, surpass
rogo, -are, -avi, -atum (+acc)  ask
sto, -are, steti, statum  stand
beatus, -a, -um  happy, blessed
clarus, -a, -um  famous, illustrious, bright, shining, clear
dignus, -a, -um + ablative or genitive  worthy, worth
multus, -a, -um  much; many (pl.)
sanctus, a, um  sacred
septem  seven
suus, -a, -um  his own, her own, its own, their own
unus, -a, -um  one, only
cur  why
ecce  behold
ibi  there
solum  only

Chapter VII (7)

aera, m. (Greek acc. sg.)  air
campus, -i, m.  field
equus, -i, m.  horse
funera, n. pl.  funerals
lacrima, -ae, f.  tear
mater, matris, f.  mother
moenia -ium n. pl.  walls, fortifications
mora, -ae, f.  delay
poena, -ae, f.  punishment
populus, -i, m.  people
querella, ae, f.  complaint
ruina, -ae, f.  ruin, disaster
sagitta, -ae, f.  arrow
schola, -ae, f.  school, class
statua, -ae, f.  statue
verbum, -i, n.  word
congelo, -are, -avi, -atum  freeze, stiffen, congeal
convoco, -are, -avi, -atum  to call together, summon
exerceo, -ere, -ui, -itum  to train, exercise
honoro, -are, -avi, -atum  honor
iuvo, -are, -avi, -atum  help, aid
lacrimo, -are, -avi, -atum  to cry, weep
relinquo, -ere, reliqui, relictum  leave, leave behind
rogo, -are, -avi, -atum  ask, beg for
volo, -are, -avi, -atum  fly
meus, -a, -um  my
planus, -a, -um  equal, level, even, flat
profanus, -a, -um  wicked, evil
ultimus, -a, -um  last
ad + acc  to, toward, near
celeriter  quickly
hodie  today
magis  more
o  o, oh
per + acc  through
plus  more
prope + acc  near, close to
quot  how many, how much
quam  than
satis  enough
tum  then
ubi  when, while, where

Chapter VIII (8)

ager, agri, m.  field
auxilium, -ii, n.  aid, help
bracchium, -ii, n.  arm, limb
cera, -ae, f.  wax
concilium, -ii, n.  union
fistula, -ae, f.  reed pipe, pipes of Pan
fuga, -ae, f.  flight
Pan, m.  Pan (a forest divinity, satyr)
papyrus, -i, f.  papyrus, reed
ripa, -ae, f.  bank (of a river)
satyrus, -i, m.  satyr
sonus, -i, m.  sound
Syringa, -ae, f.  Syrinx (a nymph)
unda, -ae, f.  wave, water, stream
vir, viri, m.  man
celo, -are, -avi, -atum  to hide, conceal
devoveo, -ere, -vovi, -votum  to devote
erro, -are, -avi, -atum  wander
fugito, -are, -avi, -atum  flee, avoid, shun
maneo, -ere, mansi, mansum  to remain, stay
puto, -are, -avi, -atum  to think
suspiro, -are, -avi, -atum  to breathe
teneo, -ere, -ui, tentum  hold, keep, possess, have
video, -ere, vidi, visum  to see
benignus, -a, -um  kind
ceterus, a, um  other, rest of
densus, -a, -um  thick, dense
miser, era, erum  wretched, unhappy, miserable
nullus, -a, -um  no, none
umbrosus, -a, -um  shady
aeternum  forever
autem (postpositive)  but, however
donec  until, up to the time when
eam (acc.)  her
eos (acc.)  them
olim  once, once upon a time, formerly
quamquam  although
sic  thus
statim  immediately
tamen  nevertheless
trans + acc.  across

Chapter IX (9)

Arcadia, -ae, f.  Arcadia (a region of the Peloponnesus, dear to Jupiter)
Arcas, Arcadis, m.  Arcas (son of Callisto)
caelum, -i, n.  sky, the heavens
Callisto, f.  Callisto (a nymph)
delectamentum, -i, n.  delight
fibula, ae, f.  pin
iaculum, -i, n.  javelin
ira, -ae, f.  wrath
Iuno, f.  Juno, queen of the gods
Musa, -ae, f.  Muse
pretium, -ii, n.  price, reward
somnus, -i, m.  sleep
in somno  asleep
stella -ae, f.  star
ursa, -ae, f.  bear
Ursa Maior  Greater Bear
Ursa Minor  Smaller Bear
vestimentum, -i, n.  garment, clothes
victor, victoris, m.  victor
vitta, -ae, f.  fillet, band
appropinquo, are, avi, atum  to approach
curo, -are, -avi, -atum  to care for
evito, -are, -avi, -atum  to avoid, shun
iaceo, -ere, -ui, -iturum  to lie (at rest)
invoco, -are, -avi, -atum  to invoke
retineo, -ere, -ui, -tentum  keep, hold back, restrain
alius, -a, -ud; alii ... alii  other; some ... others
carus, -a, -um + dat  dear (to)
formosus, -a, -um  beautiful, shapely
gratus, -a, -um + dat.  pleasing (to)
herbosus, -a, -um  grassy
neglectus, -a, -um  neglected
notus, -a, -um  familiar, well-known
pretiosus, -a, -um  costly
solus, -a, -um  alone, lone, only
aut  or
cuius  whose (sing.)
eius  his, her, its
propter + acc.  on account of, because of
secreto  secretly
si  if

Chapter X (10)

adultera, -ae, f.  adulteress
animal, (pl. -alia), n.  animal
bracchium, ii, n.  arm, branch
causa, -ae, f.  cause, reason
figura, -ae, f.  form, shape, figure
iniuria, -ae, f.  injury, hurt, wrong
matricidium, -ii, n.  matricide
poena, -ae, f.  punishment
sensa, -orum, n. pl.  sense, feeling
tempus, -oris, n.  time, times
venator, -oris, m.  hunter
verbum, -i, n.  word
villus, -i, m.  shaggy hair
vox, vocis, f.  voice
absum, abesse, afui, afuturum  be absent, be away
adsum, adesse, adfui, adfuturum  be present, be near
exspecto, -are, -avi, -atum  await, wait for
fugito, -are, -avi, -atum  flee, avoid, shun
horresco, ere, horrui  grow rough
servo, -are, -avi, -atum  save, protect
tendo, -ere, tetendi, tentum or -sum  stretch out, extend
transporto, -are, -avi, -atum  to transport, to carry
benignus, -a, -um + dat.  kind (to)
ferus, -a, -um  wild
humanus, -a, -um  human
idoneus, -a, -um +dat.  suitable for
immotus, -a, -um  unmoving
natus, -a, -um  born
pronus, -a, -um  bent over, prone
raucus, -a, -um  hoarse
supplex, -icis, m., f., n.  as a suppliant, pleading
territus, -a, -um  terrified
tuus, -a, -um  your (sing.)
vicinus, -a, -um  neighboring
a (interjection)  ah!
cum (conj.)  when
ea  she
post + acc.  after
quindecim  fifteen
quotiens  how often
ter  three times, thrice
ter quinque  fifteen (3 x 5)

Chapter XI (11)

advena, -ae, c.  stranger
arbor, arboris, f.  tree
Baucis, Baucidis, f.  Baucis
cibus, -i, m.  food
dominus, -i, m.  lord, master
finis, finis, -ium, m. (or f.)  end; pl. boundary
locus, -i, m. (irreg pl. loca)  place
membrum, -i, n.  leg (of a table)
mensa, -ae, f.  table
Mercurius, -ii, m.  Mercury
pars, partis, -ium, f.  part
pater, patris, m.  father
Philemon, -monis, m.  Philemon
Phrygia, -ae, f.  Phrygia
piscis, piscis, -ium, m.  fish
requies, requietis, f. (requiem, acc. sing)  rest
rex, regis, m.  king
senex, senis, -um, c.  old man/old woman
servus, servi, m.  slave, servant
stagnum, -i, n.  pool
vinum, -i, n.  wine
dubito (1)  to doubt
impero (1), + dat.  command, order, bid
intro (1)  to enter
iubeo, -ere, iussi, iussum  to order, command, ask, bid
paro (1)  to prepare
sedeo, -ere, sedi, sessum  to sit, remain, stay
venio, -ire, veni, ventum  to come
apertus, -a, -um  open
clausus, -a, -um  closed
duo, duae, duo  two
factus, -a, -um  done, made
immensus, -a, -um  immense
maiorem  greater
noster, -tra, -trum  our
pius, -a, -um  pious, reverent
plenus, -a, -um  full
verus, -a, -um  true
ego  I
enim (postpositive)  for, in fact, truly
et ... et  both ... and
non procul  not distant, near by
quicquid  whatever
ubi  where, when

Chapter XII (12)

annus, -i, m.  year
anser, anseris, m.  goose
cena, cenae, f.  dinner, meal
coniunx, coniugis, c  husband or wife, spouse
crater, -eris, m.  bowl
custos, custodis, m.  guardian, keeper
homo, -inis, m.  man, human
miraculum, -i, n.  miracle
nomen, nominis, n.  name
os, oris, n.  mouth, face
praemium, -ii, n.  reward
sacerdos, -dotis m/f  priest (-ess)
sacrificium, -ii, n.  sacrifice
frondeo, -ere  to put out leaves
prehendo, -ere, -hendi, -hensum  to catch, to seize, to grasp
timeo, -ere, -ui  to fear, be afraid of
vasto (1)  to destroy, lay waste
vivo, -ere, vixi, victum  to live
impius, -a, -um  impious, wicked
ipse, ipsa, ipsum  self, himself, herself, itself, themselves, myself, yourself
iustus, a, um  just, upright, true
receptus, -a, -um  received
timidus, -a, -um  timid
eos (m), eas (f)  them (accusative)
inter + acc  between, among
nos  us
pro + abl  in front of, before
qui  who (pl.)
quoniam  since
semper  always
sine + abl  without
vobis (dat)  to you (pl.)

Chapter XIII (13)

amor, amoris, m.  love
color, coloris, m.  color
corpus, corporis, n.  body
Echo, f.  Echo (a nymph)
flos, floris, m.  flower
flumen, -inis, n.  river
folium, -ii, n.  leaf
fons, fontis, -ium, m.  fountain, pool, spring
imago, -inis, f.  image
iuvenis, iuvenis, iuvenum (gen. pl.), c.  youth, young person
mons, montis, -ium, m.  mountain
Narcissus, -i, m.  Narcissus (a youth)
nox, noctis, -ium, f.  night
potestas, -atis, f.  power
pudor, -oris, m.  shame
ripa, ae, f.  bank of a river
soror, -oris, f.  sister
spelunca, -ae, f.  cave
vigor, -oris, m.  liveliness, force, vigor
vox, vocis, f.  voice
desisto, -ere, -stiti, -stitum  desist, stop, leave off
devoro (1)  to devour, consume
humo (1)  to bury
inquit  he, she says, said
noceo, -ere, -ui, -itum + dat.  to harm
paro (1)  to prepare
pervideo, -ere, -vidi, -visum  to see through, discern, realize
possum, posse, potui  can, be able
puto (1)  to think
reporto (1)  to carry back, report
tango, -ere, tetigi, tactum  to touch
turbo (1)  to stir, disturb
albus, -a, -um  white
alius, -ia, -iud  other, another
obscurus, -a, -um  dark
vester, -tra, -trum  your (pl.)
adhuc (adv)  until now, up to this point
antequam (conj.)  before, sooner than
forte  by chance
haec  this
nemo, neminem (acc.)  no one
praeter + acc.  except
pro + abl.  in place of, before, for
quamquam  although
quem, rel. pro.  whom
Quem, interrog. pro.  Whom
sui, sibi, se, se, reflexive pro.  himself, herself, itself, themselves
tamen  nevertheless
usque + acc.  as far as
vos  you (pl.)

Chapter XIV (14)

aqua, -ae, f.  water
arcus, m. (4th decl.)  bow
arma, -orum, n. pl.  arms, weapons
ars, artis, -ium, f.  skill, art
caput, itis n.  head
Cupido, -inis, m.  Cupid, Eros, Amor (son of Venus)
Daphne, -es, f.  Daphne (a nymph)
digitus, -i, m.  finger
dolor, doloris, m.  grief
dux, ducis, m.  leader
hostis, hostis, -ium, m.  enemy
laurus, -i, f.  laurel tree
manus, f. (4th decl.)  hand
medicina, ae, f.  medicine
musica, -ae, f.  music
osculum, -i, n.  kiss
ramus, -i, m.  branch, bough
sol, solis, m.  sun
telum, -i, n.  weapon, dart, missile
Venus, Veneris f.  Venus (goddess of love)
virgo, -inis, f.  maiden, young woman
vulnus, -eris, n.  wound
cresco, -ere, crevi, cretum  to increase, grow
dico, -ere, dixi, dictum  say, speak
facio, facere, feci, factum  to make, do
figo, figere, fixi, fixum  to fasten, affix, transfix, pierce
fugo (1)  to put to flight
nescio, -ire, nescivi, nescitum  to not know, be ignorant of
peto, -ere, petivi, petitum  to seek, ask
supero (1)  to overcome, conquer
acutus, -a, -um  sharp
alter, -era, -erum; alter ... alter  the other; the one ... the other
contentus, -a, -um  satisfied
hic, haec, hoc  this; he, she, it; the latter
ille, illa, illud  that, he, she, it, the former
obtusus, -a, -um  dull, blunt
tuus, -a, -um  your (sing.)
ei, eae, ea  they
is, ea, id  he, she, it
quod  which, that
tu  you

Chapter XV (15)

amans, amantis, c.  one who loves, a lover
consilium, -ii, n.  plan, advice
cruor, oris, m  blood
domus, -us, f.  house, home
fissum, -i, n.  crack
gladius, -ii, m.  sword
herba, -ae, f.  grass
iter, itineris, n.  road, path, way
leo, leonis, m.  lion
mors, mortis, -ium f.  death
parens, parentis, c.  parent
paries, parietis, m.  wall
pomum, -i, n.  fruit, apple
Pyramus, -i, m.  Pyramus (a youth)
radix, radicis, f.  root, radish
tempus, -oris, n.  time
Thisbe, -es, f.  Thisbe (a maiden)
tumulus, -i, m.  grave, mound
velamen, -inis, n.  garment, covering
vestigium, -ii, n.  track, footstep
bibo, -ere, bibi, bibitum  to drink
convenio, -ire, -veni, -ventum  to meet, assemble
fallo, -ere, fefelli, falsum  to deceive
fugio, -ere, fugi, -itum  to flee
murmuro (1)  to murmur
opto (1)  to wish for, desire
pervenio, -ire, -veni, -ventum  to arrive
quaero, -ere, quaesivi, quaesitum  to seek, ask, inquire
quaeso, -ere; quaeso (te)  seek, beg; I beg (you), please
relinquo, -ere, reliqui, relictum  to leave behind
sentio, -ire, sensi, -sum  to feel, know, sense
traho, -ere, traxi, -ctum  to draw, draw out, drag
venio, -ire, veni, ventum  to come
albus, -a, -um  white
cruentus, -a, -um  bloody
dignus, -a, -um + abl  worthy (of)
prior, prius (comparative)  before, earlier
purpureus, -a, -um  purple
vicinus, -a, -um + dat.  neighboring, near (to)
e, ex + abl.  out of, from, out from
hinc  here, on this side, hence
illinc  there, on that side, thence
procul  at a distance
qui, quae, quod  who, which
quia  because
recens  recently
sub + acc. or abl.  under, beneath
ut  as, like
utrimque  on each side, on both sides

Chapter XVI (16)

cinis, -eris, m.  ashes
comes, comitis, c.  companion, sharer
hora, -ae, f.  hour
monumentum, -i, n.  memorial, reminder
periculum, -i, n.  danger
urna, ae, f.  urn, vessel of baked clay
aperio, -ire, -ui, -pertum  to open
audio, -ire, -ivi, -itum  to hear
claudo, -ere, clausi, clausum  to close
inquit  says, said
lego, -ere, legi, lectum  to read, gather, choose
mitto, -ere, misi, missum  to send
nomino (1)  to call, name
pono, -ere, posui, positum  to put, place
rapio, -ere, -ui, raptum  to seize, carry off
incertus, -a, -um  uncertain, unsure
mortuus, -a, -um  dead
at (introducing a contrary idea)  but, yet, but meanwhile
atque  and, and also
nam  for
non iam  no longer (book says for, because)
quos  whom, acc. pl.

Chapter XVII (17)

aetas, aetatis, f.  age
audacia, -ae, f.  boldness
avus, i, m.  grandfather
certamen, -minis, n.  contest, struggle
cornu, -us, n.  horn, end, tip
culpa, -ae, f.  guilt, fault, blame
cura, -ae, f.  care, concern
cursus, -us, m.  running, course
ignis, ignis, -ium, m.  fire
lex, legis, f.  law
Megareus, -i, m.  Megareus (a king)
Neptunus, -i, m.  Neptune (sea god)
procus, -i, m.  suitor
rumor, -oris, m.  rumor, hearsay
spectator, -oris, m.  spectator
turba, -ae, f.  crowd
victoria, -ae, f.  victory
adduco, -ere, -duxi, -ductum  bring to, draw to, influence
capio, -ere, cepi, captum  to capture, take
corono (1)  to crown
culpo (1)  to blame
damno (1)  to condemn
eo, ire, ii (ivi), itum  to go
ignosco, -ere, -novi, notum + dat.  to forgive
moveo, -ere, movi, motum  to move, stir
scio, scire, scivi or scii, scitum  to know
sono (1)  to sound
supero (1)  to surpass, rise above, conquer
vinco, -ere, vici, victum  to conquer, defeat, get the better of, vanquish, be victorious
deterritus, -a, -um  deterred
durus, -a, -um  hard, harsh
innubus, -a, -um  unwed
tantus, -a, -um  such a great, so great
tardus, -a, -um  late, slow
victus, -a, -um  conquered, beaten
an  or
forsitan  perhaps
magis  more
nisi  unless, if ... not
nondum  not yet
qui, quae, quod  who, which, that
tam  so
(non) tardius  (not) more slowly
vere  truly
videtur  he, she, it seems (passive of see)

Chapter XVIII (18)

auctor, -oris, m.  author
cursor, -oris, m.  runner
Cyprus, -i, f.  the island of Cyprus
heros, -ois, m.  hero
liber, -bri, m.  book
meta, -ae, f.  goal, post
pagina, -ae, f.  page
prex, precis, f. (usually plural)  prayers
sententia, -ae, f.  thought, sentence
signum, -i, n.  signal, sign
tabula, -ae, f.  board, plank, table
usus, usus, m.  use, practice
adduco, -ere, -duxi, -ductum  to influence
adoro (1)  to adore
carpo, -ere, carpsi, carptum  to pick, pluck
concino, -ere, -ui  to sound in chorus
curro, -ere, cucurri, cursum  to run
duco, -ere, duxi, ductum  to lead
gaudeo, -ere, ieci, iactum  to rejoice
iacio, -ere, ieci, iactum  to throw
inquit  says, said
posco, -ere, poposci  to request, demand
praetereo, -ire, -ii, -itum  to go past, pass by
promitto, -ere, -misi, promissum  to promise
scribo, -ere, scripsi, -ptum  to write
aureus, -a, -um  golden
defessus, -a, -um  tired, worn out, weary
invitus, -a, -um  unwilling
medius, -a, -um  middle of
motus, -a, -um  moved, influenced
remoratus, -a, -um  delayed again, hindered
summus, -a, -um  top of, highest
tertius, -a, -um  third
demum  at last, finally
facile  easily
forte  by chance
iam  now, already
igitur  therefore
interea  meanwhile
longe  far away
magnopere  very greatly
nec... nec  neither... nor
non solum... sed etiam  not only... but also
oblique  to the side
quomodo  how, in what manner
secreto  secretly, apart
vix  scarcely
hoc modo  in this manner, thus

Chapter XIX (19)

aurum, -r, n.  gold
Bacchus, -i, m.  Bacchus (god of wine)
caro, carnis, f.  flesh, meat
Ceres, Cereris f.  Ceres (goddess of agriculture)
crimen, -inis, n.  sin, crime, fault
dies, diei, m.  day
maestitia, -ae, f.  sadness
Midas, Midae, m.  Midas (King of Phrygia)
ortus, -us, m.  source, origin
postis, -is, -ium, m.  door post
res, rei, f.  thing, object; pl., situation
saxum, -i, n.  rock, stone
venia, -ae, f.  pardon, favor
vis, f.  force, strength; touch
bibo, -ere, bibi, bibitum  to drink
credo, -ere, -didi, -ditum + dat.  to believe, trust
edo, -ere, edi, esum  to eat
fluo, -ere, fluxi, fluxum  to flow
lavo, -are, lavi, lautum or lotum  to wash
odi, odisse (perfect used as present)  I hate
pecco (1)  to sin, make a mistake, err
remitto, -ere, -misi, -missum  to send back, let go back, drive away
removeo, -ere, -movi, -motum  to remove, take away, put off
tendo, -ere, tetendi, tentum or tensum  to stretch out, extend
transeo, -ire, -ii (-ivi), -itum  to go across, pass over, cross
adversus, -a, -um  unfavorable
altus, -a, -um  tall, lofty, deep, high
damnosus, -a, -um  ruinous
liquidus, -a, -um  liquid
maestus, -a, -um  sad, gloomy
omnis, -e  each, every; pl., all
onustus, -a, -um  laden
secundus, -a, -um  following, favorable, second
talis, -e  such (a)
viridis, -e  green
atque (ac)  and, and also
cum, conj.  when
cupide  eagerly
etiamnunc  yet, still
praeterea  in addition, further, besides, moreover
simul  at the same time
simul... simul  not only... but at the same time

Chapter XX (20)

Apollo, -inis, m.  Apollo (god of music and medicine)
auris, auris, -ium, f.  ear
carmen, -inis, n.  song
gemma, -ae, f.  jewel, gem
iudex, -icis, m.  judge
iudicium, -ii, n.  judgement
lyra, -ae, f.  lyre
ventus, -i, m.  wind
abeo, -ire, -ivi or -ii, -itum  to go away
canto (1)  to sing, make music
coepi, coepisse, coeptum (defective)  began
colo, -ere, -ui, cultum  to till, cultivate, honor, worship
conor, conari, conatus sum  to attempt, try
contemno, -ere, -tempsi, -temptum  to value little, disdain
decoro (1)  to adorn, decorate
desum, -esse, -fui, futurum  to be absent, be lacking, missing
effodio, -ere, -fodi, -fossum  to dig
gero, -ere, gessi, gestum  to bear, carry, wear, accomplish, do
immurmuro (1)  to whisper into
inflo (1)  to blow into
libero (1)  to free, set free, liberate
loquor, loqui, locutus sum  to speak, say
miror, mirari, miratus sum  wonder at, admire
patior, pati, passus sum  to allow, suffer, permit
orior, oriri, ortus sum  to rise
repono, -ere, -posui, -positum  to put back, replace
reseco, -are, -ui, -tum  to cut off
submitto, -ere, -misi, -missum  to put down, lower, humble, yield
taceo, -ere, -ui, -itum  to be silent
termino (1)  to end, finish
vereor, vereri, veritus sum  to fear, be afraid
verto, -ere, verti, versum  to turn
barbarus, -a, -um  rough, rude, foreign
dexter, -tra, -trum  right, skillful
humanus, -a, -um  human, humane
iniustus, -a, -um  unjust, unfair
sinister, -tra, -trum  left, adverse
villosus, -a, -um  shaggy, hairy
nam  for
postea  afterwards, thereafter, after that
tum  then